Историята на баладата «Where The Wild Roses Grow»

Истинските ценители на алтернативната музика негодуват всеки път, когато рок музикант се появи на една и съща сцена с представител от поп музиката. А ако си позволи и да запише песен с подобен изпълнител, върху него се стоварва поток от праведен гняв и обвинения в предателство на идеалите и т.н.

В същото време всички удобно премълчават, че рокът е възникнал като протест срещу всичко, което сковава и закрепостява човека, включително подобни шаблонности.

Кайли Миноуг и Ник Кейв  по време на концерт в музикалния фестивал в Гластънбъри, Англия. 30.06.019 г.
Кайли Миноуг и Ник Кейв по време на концерт. Музикалният фестивал в Гластънбъри, Англия. 30.06.2019 г.

Австралийският рокер Ник Кейв обаче не се притеснява от подобни табута. Въпреки злокобния си образ, мрачния начин на изпълнение на песните си на сцената, както и меланхоличните текстове на песните му, той не смята за непристойно да покани прочутата поп дива Кайли Миноуг да изпее с него «Where the Wild Roses Grow». Още по-изненадващ е фактът, че Кайли се осмелява да приеме предложението, въпреки че продуцентът ѝ определя начинанието за безумие.

Но нито Кейв, нито Миноуг допускат впечатляващия успех, който ще постигнат. «Where the Wild Roses Grow» е една изключително красива песен, която и досега е много популярна сред меломаните в много страни.

Първообразът

Ник споделя, че я е пише, вдъхновявайки се от старинната ирландска балада «Rose Connolly» и нейната американска версия «Down in the Willow Garden» („Там във върбовата градина”), в която мъж убива възлюбената си, узнавайки за нейната бременност.

Освен това той признава, че докато работи над песента, е възнамерявал да покани Кайли да изпеят песента в дует. Кейв проявява интерес към певицата, след като през 1990 г. излиза сингълът ѝ «Better the Devil You Know», подчертавайки, че „тя би се справила много успешно, изпълнявайки тъжна и бавна балада”.

Ник Кейв:

«След излизането на видеото на Кайли „ Better The Devil You know “ бях силно заинтригуван от нея. Спомням си, гледайки как пее, си помислих: „По дяволите, щеше да е по-добре, ако пееше нещо тъжно и бавно“. … В продължение на шест или седем години в мен узряваше една мечта да напиша песен за Кайли. През тези години написах много парчета, но нито едно от тях, според мен, не беше подходящо за Кайли. И когато замисляхме този проект, най-накрая реших, че не ще се появи по-добър момент за Кайли. Тогава седнах и написах «Където растат дивите рози». Мислех за нея, докато пишех песента, като в този момент дори не се интересувах дали тя ще се съгласи да изпее тази песен или не.

Впоследствие ѝ изпратих записа. На следващия ден тя ми се обади и каза, че намира песента за възхитителна. Винаги съм знаел, че един ден ще напиша някоя бавна и продължителна песен за Кайли, ето защо, когато започнахме записите на «Където растат дивите рози», знаех, че това парче е предназначено точно за нея. Когато мениджърът на Кайли чу демоверсията на песента, той заяви, че това е безразсъдство. Но Кайли беше твърдо решила, че ще я изпее. Всъщност тя пое сериозен риск, съгласявайки се да изпълни тази песен, но в крайна сметка всичко се нареди наистина удивително».

Сюжетът

В песента «Where the Wild Roses Grow» се разказва историята на един мъж, който се влюбва в младо и красиво момиче. Впоследствие той я убива, за да не бъде свидетел как красотата й избледнява. Героинята на песента е принесена в жертва от умопомрачения злодей в името на „съхранението на красотата”. Естествено, в клипа Ник се превъплъщава в ролята на безумеца, а Кайли на жертвата (тоест нейният призрак).

Кайли Миноуг
Ник Кейв:

«- Какви чувства бихте изпитали, стоейки на колене пред разголената Кайли? Това наистина беше някакво подобие на религиозен екстаз. … Тази песен е изповедта на един убиец, но освен това е и метафора на моето отношение към Кайли Миноуг. Кайли винаги ме е изумявала с изключителния си професионализъм и компетентност. Тя е необикновено интелигентна и винаги вниква в детайли по време на работа. Всъщност тя е изумителна».

Двамата изпълняват за първи път «Where the Wild Roses Grow» през август 1995 г. по време на концерт в Ирландия. Година по-късно песента е издадена в албума «Murder Ballads» (Убийствени балади) на рок групата Nick Cave & The Bad Seeds (най-успешният албум в историята на групата). А списание «NME» (New Music Express) я включва в списъка на „100-те най-добри песни на 90-те“.

Кайли Миноуг

Интересни факти

Ник Кейв и Кайли Миноуг се запознават едва след като започват работа над клипа.

Разказват, че басейнът на снимачната площадка, в който Кайли лежи, е напълнен с шампанско, тъй като Ник е искал „жертвата да се чувства максимално комфортно”.

Ник е номиниран от MTV в категорията „най-добър изпълнител за 1996 г.”, но той публично се отказва от номинацията, заявявайки, че музиката на неговата група е уникална, така че те просто нямат с кого да се съревновават.

Кайли Миноуг
Ник Кейв:

«… не се състезавам с никого. Моята Муза не е състезателен кон и аз не участвам в надпревари. Но дори и да беше, то никога не бих я впрегнал в тази колесница – в тази проклета каляска за никаквици, които се домогват до бляскави награди».

Относно обвиненията, че песните му в албума «Murder Ballads са изпълнени с насилие и кръвопролития (Във въпросния музикален носител е описана смъртта на повече от шестдесет души), Ник Кейв многократно заявява, че не бива да се бъркат романтичните злодеи от песните му с тези от реалния живот, както и че албумът всъщност е „забавен и смешен“ – просто авторът притежава специфично „австралийско чувство за хумор“. Между другото, впоследствие, по разбираеми причини, частта от песента на Илайза Дей се изпълнява не от Кайли Миноуг, а … от басиста на групата Бликса Баргелд, който демонстративно чете текста от лист хартия. Това наистина изглежда забавно и смешно.

Ето какво споделя Ник Кейв по време на лекция в Академията за изящни изкуства във Виена (25 септември 1998 г.)

„Любовната песен никога не е истински щастлива. Всяка една любовна песен е нужно да съдържа възможността за болка. …Любовната песен е ехо на самата Любов и тъй като Любовта е своеобразна форма на лудост, то и Любовната песен се ражда в царството на ирационалното, абсурдното, печалното, налудничавостта, ненормалноста, лудостта”.

Из интервю с Ник Кейв:

«А в следващия ви албум ще бъдат ли включени песни за любовта?

– Всичките ми песни са за любовта. И винаги се старая да пиша песни за любовта, понеже смятам, че любовните песни са абсолютният връх в песенното творчество, най-възвишеното, което може да съществува. Въпреки че моите песни често завършват с убийства и че са доста безмилостни и изпълнени с праведен гняв, те все пак са с любовна тематика».

Кайли Миноуг
Текст на песента «Where The Wild Roses Grow» – «Където растат дивите рози»
Тя (припев):

They call me the Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day

Той:

From the first day I saw her I knew she was the one
She stared in my eyes and smiled
For her lips were the color of the roses
That grew down the river, all bloody and wild

Тя:

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped at the tears that ran down my face

Припев:
Той:

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I’ve seen
I said, «Do you know, where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?»

Тя:

On the second day he came with a single red rose
He said «Give me your loss and your sorrow?»
I nodded my head, as I lay on the bed
If I show you the roses will you follow alone

Припев:
Тя:

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he knelt above me with a rock in his fist

Той:

On the last day I took her where the wild roses grow
She lay on the bank, the wind light as a thief
And I kissed her goodbye, said «All beauty must die»
And I knelt down and planted a rose between her teeth

Превод (www.tekstove.info)

«Където растат дивите рози»

Тя (припев):

Наричаха ме дивата роза,
но името ми беше Илайза Дей.
Защо ме наричаха така, не знам,
Тъй като, името ми беше Илайза Дей.

Той:

От първия ден, когато я видях, знаех, че тя e единствената.
Тя ме погледна в очите и се усмихна.
Устните ѝ бяха с цвета на розите,
които растяха долу до реката, кървави и диви.

Тя:

Когато той почука на моята врата и влезе в стаята,
моето треперене утихна в неговата сигурна прегръдка.
Той щеше да бъде моят пръв мъж и внимателно
избърса сълзите, които се стичаха по лицето ми.

Припев:
Той:

На втория ден ѝ донесох цвете.
Тя беше по-красива от всяка жена, която съм виждал.
Казах „Знаеш ли къде растат дивите рози,
толкова сладки, алени и свободни?”

Тя:

На втория ден той дойде с една червена роза.
Каза „Ще ми дадеш ли твоята загуба и тъга?”
Аз кимнах, докато лежах на леглото.
Той каза „Ако ти покажа розите, ще ме последваш ли?”

Припев:
Тя:

На третия ден той ме заведе до реката,
показа ми розите и се целунахме.
И последното нещо, което чух, беше измърморена дума,
докато той се наведе над мен с камък в юмрука си.

Той:

На последния ден я заведох, където растат дивите рози.
Тя легна на брега, вятърът беше лек, като крадец.
Аз я целунах за довиждане, казах „Всичко красиво трябва да умре.“
Наведох се и поставих роза между зъбите ѝ.

Припев:

Reply

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.